Saturday, August 04, 2007

معجزه وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی : هري ‌پاتر فارسي، سه هفته زودتر از انگليسي!


معجزه وزارت فرهنگ وارشاد اسلامی : هري ‌پاتر فارسي، سه هفته زودتر از انگليسي!
بازتاب : وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي يك روز پيش از انتشار كتاب «هري پاتر» هفتم، به ترجمه فارسي آن مجوز نشر داد!به گزارش خبرنگار «بازتاب»، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي در تاريخ 30 تير ماه به ترجمه كتاب «هري‌پاتر و غارهاي مرگبار» مجوز چاپ و نشر داده است. در حالي نسخه اصلي و لاتين هري‌پاتر در روز 31 تير ماه در سراسر جهان و از جمله تهران منتشر شد، اين ترجمه حدود 10 تير ماه (سه هفته پيش از انتشار اصل کتاب) به وزارت ارشاد تحويل شده و در 30 تير ماه موفق به دريافت مجوز چاپ و نشر شده است.اين گزارش مي‌افزايد: ترجمه هر كتاب و اثري براي دريافت مجوز نشر و چاپ پيش از مراجعه به وزارت ارشاد بايد با ارايه اصل كتاب و صفحه فهرست آن در كتابخانه ملي فهرست‌نويسي شود و سؤال اين است كه چگونه پيش از انتشار جهاني كتاب هري‌پاتر هفتم و داشتن شناسنامه كتاب، اين نسخه جعلي را فهرست‌نويسي شده است؟!هنوز مشخص نيست اين كتاب بدون فهرست‌نويسي به وزارت ارشاد رفته و يا كتابخانه ملي بدون دريافت نسخه اصلي آن را به وزارت ارشاد ارجاع داده است.پيشتر نسخه‌اي جعلي از هري‌پاتر هفتم بر روي برخي سايت‌هاي اينترنتي انگليسي قرار گرفت كه گفته مي‌شود، اين ترجمه همان نسخه جعلي اينترنتي است.اين كتاب تحت عنوان «هري‌پاتر و غارهاي مرگ‌بار» اثر «جي. كي. رولينگ»، ترجمه خانم «سكينه ـ خ» و با انتشاراتي «ن. ج» مجوز چاپ و نشر گرفته است و در صورتي كه ناشر كتاب اشاره‌اي به ترجمه از نسخه جعلي هري‌پاتر 7 نكند، خوانندگان و تهيه‌كنندگان كتاب با فريب روبه‌رو خواهند شد
.

No comments: